top of page

《游離寄生》 Dispersive Hijacker

 

在工作室尋獲一座顯微鏡後開展了一連串行動。我想像平日肉眼看不見而又確實存在的微生物,渴望躲在鏡頭背後窺探每組粒子游走的動態,同時害怕面對我和它們之間的觀密距離。

 

它們會填飽每一寸可以移動的空間,在可生長的環境下建立自我王國,有時突如其來以毒性方式刺激宿主系統。我作為一個人類個體,需要找個方法發洩這些令人窒息的思緒。

 

人類跟疾病和寄生物的關係或者早在人類進化之前已經展開。今日當我們食用動物,又不經意吞吃了寄生物的胞囊似的卵,附在動物上的寄生蟲就這樣傳到人類身上。

 

還有誰寄生在誰身上?

 

只要強化對其他生命形態的摧殘,就是一種急性寄生,就是一種毒性傳染病。

A series of movements began after a microscope was found in the studio. I imagine that microbes that are invisible to the naked eye but do exist. I am eager to hide behind the camera and watch the movement of each group of particles, and I am afraid to face the close distance between me and them.

They fill every inch of space that can be moved, establish their own kingdom in a growth environment, and sometimes suddenly stimulate the host system in a toxic manner. As a human being, I need to find a way to vent these suffocating thoughts.

The relationship between humans and diseases and parasites has already begun long before human evolution. Today when we eat animals and inadvertently swallow the cyst-like eggs of parasites, the parasites attached to animals pass on to humans.

Who else is parasitic on whom?

As long as the destruction of other life forms is strengthened, it is an acute parasite and a toxic infectious disease.

​連同短篇文章刊載於:

Published with a short article in :

Manifesto 2 - Videography, Documentary Impulse

​Dedicated to the 2019-2020 HK.

Director and Animator: Yu Wing-yan

2020 | Video|2'18"| Color

DispersiveHijacker_Yuwingyan_Image02.jpg
DispersiveHijacker_Yuwingyan_Image04.jpg
bottom of page